티스토리 뷰

한국 사람들에게는 일본어 본능이 있다. 어려운 설명 없이도 일본어를 이해하고 말할 수 있도록 이끌어주는 책. 두 언어 사이의 비슷한 부분을 통해 쉽게 일본어에 접근하고 배운다. 두 언어 사이의 작은 차이들 역시 한 눈에 들어오는 매력이 있다. 이 책을 가진 후라면, 일본어는 ‘공부’의 대상이 아니라 ‘사용’의 대상이 될 것이다한국 사람들에게는 일본어 본능이 있다. 어려운 설명 없이도 일본어를 이해하고 말할 수 있도록 이끌어주는 책. 두 언어 사이의 비슷한 부분을 통해 쉽게 일본어에 접근하고 배운다. 두 언어 사이의 작은 차이들 역시 한 눈에 들어오는 매력이 있다. 이 책을 가진 후라면, 일본어는 ‘공부’의 대상이 아니라 ‘사용’의 대상이 될 것이다

한국인들의 일본어 본능 한국 사람들에게는 일본어 본능이 있다. 어려운 설명 없이도 일본어를 이해하고 말할 수 있도록 이끌어주는 책. 두 언어 사이의 비슷한 부분을 통해 쉽게 일본어에 접근하고 배운다. 두 언어 사이의 작은 차이들 역시 한 눈에 들어오는 매력이 있다. 이 책을 가진 후라면, 일본어는 ‘공부’의 대상이 아니라 ‘사용’의 대상이 될 것이다

본문 1-400문장 14-203
부록
3가지 글자의 일본어
띄어쓰기
반드시 알아야 할 6가지 품사
일본어 문법을 배우다
히라가나, 카타카나(50음도)
맑은 소리, 흐린 소리, 비틀린 소리
명사 뒤에는 조사
지시대명사 : 이것, 저것...
인칭대명서 : 나, 너...
복수 인칭대면서 : 우리, 너희들
형용사로 태어났다! い 형용사
명사로 태어났다! な 형용사
의문문 만드는 법
하라고도 읽고 와라고도 읽는다
조사의 3가지 예외 규정
장음과 단음
연탁 현상
い 형용사의 명사화
수사